幼兒階段的英語教學在強大的社會壓力之下,成為時勢所趨。然而二至六歲的幼兒由於身、心發展皆未成熟,正值人格發展的關鍵期,也是語言、認知、情緒及社會性行為的重要發展階段。任何課程教學的改變皆需事先思考幼兒教育之本質及教學目標到底為何。
一般而言,此一階段的教育目標及內容側重生活行為面的經驗學習,兼具保育與教育的功能,師生關係密切。課程注重統整式的主題教學,不注重分科或技能教學。知識傳授並不是教學的主要目的,而是以人格養成及生活教育為主要目標。
上述的幼兒教育內涵及目標在面臨英語教學的強勢介入,尤其是以不同文化的國外師資及英語學習為主要導向的幼兒課程是否會顯得扞格不入?甚至會產生互相抵觸的現象?英語教學的內容形式是否能配合幼兒的身心成熟程度?英語課程的內容形式又如何與幼稚園現行課程做縱向及橫向的統整,如何與主題教學搭配?這些都是許多幼兒教育學者及教育者所憂心的問題。
但大多數幼兒的家長卻不擔心上述問題。他們最關心的是幼兒是否能及早接觸英語,學好英語,一方面為未來做準備,一方面也能避免重蹈自己當年學英語年齡太遲而學不好的覆轍。換句話說。家長深信學外語的最佳時機「愈早愈好」。愈早開始學英語,是否就愈容易學得好呢?
外語學習年齡的迷思
有些學者從生物學角度研究兒童及成年人學習第二語言的結果發現,並沒有充分的證據顯示大腦的神經發展及分化與語言學習有直接的關聯,在人一生當中其實並沒有特別某一個時期不適合學語言。在我們周遭也有不少過了關鍵期才學第二種語言成功的例證。
有關語言與大腦的問題其實相當複雜,個別差異很大,還有太多有待研究證實之處。惟一比較有定論的是所謂的「口音關鍵時期」,兒童對發音的接受能力最強,有其生理基礎。在語音方面,開始學習第二語言的年齡對未來口語的發音有決定性的影響。也就是說學習者開始學習或接觸第二語言的時間愈早,愈沒有外國口音。
但口音純正不必也不應該是幼兒英語教學的唯一目標。
美國哈佛大學語言教育學家史諾教授(Catherine E. Snow)在西元二○○○年來台演講時指出,學外語時最不需要擔心的就是口音是否道地的問題,因為即使美國當地人說的英語也是南腔北調,各有各的口音。如果只為了讓孩子的發音與當地人一樣而提前要孩子學英文,是沒必要而且不實際的做法。而且,在幼稚園或低年級開始實施英語教學,其效果不見得比在小學中、高年級要好。若每星期花同樣的兩小時學英語,中、高年級的小學生因為認知能力較為成熟,可以學得更快更好。
影響學習的主要因素
純就個體學習時間而言,幼教學者比較擔心的問題是「排擠效應」。由於年齡較小,幼兒的認知能力、注意力(attention span)及記憶都有限,在學校學習的時間本來就不多,若是花絕大多數的時間來學英語,就會把原來可以學其他東西的時間和精力排擠掉。
根據史諾的看法,影響語言學習的主要因素有以下幾個層面︰
一、聽到多少(quantity of input)
幼兒若是有許多語言互動機會,其母語學習的速度自然就會很快。母親若常和自己的孩子說話,孩子母語習得的速度比較快;反之,母語學習的速度相對地比較慢。幼稚園托兒所老師在園所內和幼兒說話的時間愈多,幼兒語言學習的速度就愈快。大多數的台灣幼兒除了在上英語課時聽到英語,其他時間要接觸到英語的機會較少。
史諾也提出,如果一星期只花一個小時來學英文,對任何年紀的孩子而言,都不太可能將英文學好。還不如把上英文課的時間,以幼兒熟悉的母語來學別的,或許有更高的學習效果。她甚至提議將學英文的時間挪到年齡較大時再加入課程,反而更有效率。
她舉例說明有一次在國小一年級的教室中觀摩英語教學,老師花了四十分鐘的時間教了幾個動物的英文名稱(如bear、tiger、snake等),學生不見得記得住。如果將這四十分鐘移到三年級或五年級的課程中,大概只需要花十分鐘就能學會,剩下來的三十分鐘可以更有效地學習更多不同層次的英語。
二、聽到什麼(quality of input)
對不同年齡的孩子而言,所需要聽到的語言內容是不同的。譬如對年紀非常小的幼兒說話時,說話的內容必需要配合幼兒所能了解的程度以及他們的興趣。當聽不懂某種語言時,不論是何種內容或形式,對學習那種語言的幫助是有限的。
反觀台灣兒童學習英語的環境,在語言程度及內容上並沒有細心考慮到孩子的興趣和認知發展階段。像許多幼稚園英文課或兒童美語補習班老師上課所用的教材有些直接從國外進口,無論是實際生活層面或文化內涵並不見得適合台灣的兒童。另外還有些幼兒英語補習班一開始就要孩子全部以英語聽講溝通。試想對一個年幼的孩子來說,要聽和說一個陌生的語言是多麼困難及痛苦的事。
事實上這樣的教學方式在美國已被質疑,許多美國的兒童語文教育專家認為以英文為第二語言或外語的孩子在學校中,應該先以孩子的母語上課,再慢慢加強英文的課程。
三、傾聽的重要
小孩通常要歷經很長的過程才能將母語學好。根據美國哈佛大學教育學院泰柏教授(Patton O. Tabors)的研究,在美國以英文為第二語言的孩子,其學習英文的過程與英語為母語小孩的學習過程類似。
# 以英文為第二語言的孩子在學英文時也要經過學母語的各個階段,如沉默期、聲音實驗期、活用語言期等,而年齡較小的孩子所經過的沉默期要比年齡較大的孩子長。但是在台灣,幼兒英語學習的環境卻無法提供足夠的機會和時間讓孩子聆聽英文,為後面的語言學習階段做準備。
四、語言學習對象
孩子學習母語的主要對象,大部份是和自己親近的人,像是朝夕相處的父母、親人或保姆。但是孩子學外語時,學習的主要對象往往不是自己的親人,因而可能會影響孩子學習外語的動機和成效。
事實上對幼兒而言,他們在幼稚園或托兒所需要的是一個能帶給他穩定感及信任感的老師。但是台灣幼稚園和托兒所教英文的老師多半不是原帶班老師,而是外聘的兼任老師,也有外籍教師。兼任及外籍老師來來去去,較無法與幼兒建立穩定的情感。先不論幼兒英語教師資歷如何,他們與幼兒的師生關係沒有穩定性,比較不利於幼兒階段的學習及心理需求。
五、母語讀寫能力(literacy)與外語學習
史諾一再強調母語讀寫能力對外語學習的重要性。母語讀寫能力和外語學習有什麼關係呢?
事實上,母語的讀寫能力一方面可以幫助孩子學習外語。當孩子有了母語的讀寫能力時,會比較熟悉語言的結構及使用規則,又具備一般的語言知識和常識,在此基礎之上,再來學外語,可以學得更有效率。
母語讀寫能力的重要
另一方面,母語的讀寫能力可以保護孩子的母語能力,避免母語能力的退步或失去。史諾舉例說,如果一個十四歲才移民他國的孩子,移民前已經會讀寫中文。即使之後不再說中文,只要他繼續有機會讀或寫中文,仍然可以保持一定水準的中文能力。
但是一個八歲的小孩,中文讀寫能力尚未成熟,如果他移民他國,並從此很少有機會說中文或讀寫中文,他的中文能力在五年之內很可能就會退步甚至失去。
因此我們應該多培養孩子母語的讀寫能力,讓孩子從小就知道什麼是閱讀,什麼是書寫,並且喜歡讀寫。如果孩子年齡很小,還沒有母語的讀寫能力時就學外語,不但外語學習的效率不高,還會影響原有的母語能力。
反之,年齡較大的孩子或成人若已有母語的讀寫能力基礎再來學外語,會有加乘的效果,更可以避免外語的學習影響母語的能力。因此孩子母語讀寫能力的培養遠比外語學習重要。
我們應該破除一般人對外語學習年齡的迷思,在幼兒階段,我們事實上應該培養幼兒母語的基礎,使其初期讀寫能力能順利發展,而不是一窩蜂地將幼兒送去學英語。
文/吳信鳳、張鑑如 原載於海闊天空教育特刊 VIII (節錄自「英語學習年齡的迷思」)
留言列表